Telling part of this amazing adventure that i have been dreaming and living... well, one of the thousands i have in mind. Telling emotions, telling landscapes, feelings...


Contando parte de esta aventura que he estado soñando y viviendo.... bueno, una de miles que tengo en mente. Contando emociones, contando paisajes, sentimientos...

To be able to listen to them I think you will have to download Spotify. It's worth it though, it's a great app!

Para poder escucharlas creo que tienen que descargar Spotify. Sin embargo, vale la pena, es un buena aplicación!

jueves, 12 de abril de 2012

San Juan Islands.

Last weekend I went to San Juan Islands, an archipelago of more than 100 islands located on the north west part of Washington State and really close to Victoria and Vancouver Island (Canada), Its name was given by a Spanish explorer who found those islands in 1791. Every island has a Spanish name ... Also, the weather was magnificent! The people I met were awesome, my camping site was perfect and the flight ride just breathtaking!


El fin de semana pasado fui a las Islas de San Juan, un archipiélago con mas de 100 islas ubicado la parte noroeste de el Estado de Washington y muy cerca a Victoria y Vancouver Island (Canadá), el Nombre fue dado por un explorador español quien encontró esas islas en 1791. Cada isla tiene un nombre en Español ... El clima estuvo maravilloso, la gente que conocí increíble, mi sitio para acampar perfecto y el paseo en avión simplemente quita aliento!



The Town... Friday Harbor.
El Pueblo... Friday Harbor.


On Friday, Cass's brothers (John and Joe) picked me up in Seattle. Then we headed up to Anacortéz ferries station, where we took, obviously, a ferry to Friday Harbor at night. Once there, I went to Sue's house (Cass's Sister) where I spent the night. On Saturday Sue and I walked through downtown and the harbor. It was nice to see a small classic fisherman town in such a beautiful day. We also went to the farmer market, the boat spots (where the Seal lives) and the airport (where I met Bob).

El Viernes, los hermanos de Cass (John y Josh) me recogieron en Seattle. Luego fuimos a la estación de feries Anagracia donde obviamente, cogimos un ferry para Friday Harbor en la noche. Un vez allá, fui a la casa de Sue (hermana de Cass) donde pasé la noche. El sábado Sue y yo fuimos a caminar a través de el centro y de la bahía. Fue bacano ver un pequeño y clásico pueblo de pescadores en un día tan bonitísimo. Fuimos también a el mercado de granjeros, los puestos de los botes (donde la foca vive) y al aeropuerto (Donde conocí a Bob).


(The Town Pet! A funny seal who lives in the Harbor)
(La mascota del Pueblo! Una divertida foca que vive en la bahía)

(The Harbor in one if its sunny days... On this islands the weather is usually cloudy and foggy... I had really good luck those days)

(La bahía en uno de sus dias soleados... En estas islas el clima es usualmente nuvlado y brumoso... tuve bastante suerte esos dias)

(The Seal asking for food... She makes a lot of weird sounds and flap its fins)
(La foca pidiendo comida... Ella hace muchos sonidos raros y chapotea con sus aletas bastante)



The Airport and The Flight Ride.
El Aeropuerto y El Paseo en Avion.

After taking a look to Downtown Friday Harbor Sue and I went to the Airport to say "Hello" to Bob (Sue's husband)... We went to one of his hangars where he is building a couple of airplanes... I said: Is it your work? and he said... No, is just for Fun!... It was nice to look at  that smart workshop.... After that, Bob invited us really spontaneously (Hahahaha) to take a Flight Ride, my answer as was expected... Yes!.... I had a great time with Bob and Sue, they were kind and helpful with me, and the Flight Ride... Breathtaking! 

Después de echar un vistazo a el centro de Friday Harbor, Sue y yo fuimos al aeropuerto a saludar a Bob (El esposo de Sue). Fuimos a uno de sus hangares donde el esta construyendo un par de avionetas... Yo le dije: Es ese su trabajo? Esto es lo que hace para vivir? y el dijo... No, es solo por diversión!... Fue interesante mirar ese inteligente taller... Después de eso, Bob nos invito muy gentilmente (Jajajaja) a tomar un paseo en avión, mi respuesta como fue esperado... Si!.... La pasé muy bacano con Bob y Sue, ellos fueron muy queridos y amables conmigo, y el paseo en avión... Impresionante!


(Bob workshop... That's one of the airplanes he is working on. It is a sea plane with a top engine)

(El taller de Bob... Ese es uno de los aviones que esta trabajando. es un avion de agua con un motor en la parte de arriba)

(The airport... and the extremely blue sky)
(El aeropuerto... y el extremadamente cielo azul)

(I flew a Cessna, a classic small airplane used for students)
(Era un Cessna, un classico pequeño avion usado por estudiantes)


(Seating in the front seats with all the controls in front of me. It was really noisy though)
(Sentandome en el asiento delantero con todos los controles al frente. Sin embargo, fue muy ruidoso)

(Friday Harbor from the air) ... (Friday Harbor désde el aire)

(San Juan Islands)

(Mt. Baker, Volcano)

(Landing and feeling dizzy... Bob made a few hard turns)
(Aterrizando y sintiendome mareado... Bob hizo una cuantos giros bruscos)



Camping, Ocean and Cliffs.
Camping, Oceano y Acantilados.

Once we took the flight ride,  Kelsey (Sue's daughter) left me on the camping site. A beautiful spot really close to the coast, full of cliffs for climbing, snow cap mountains and Killer Whales (Just in Summer sadly)... I pitched my tent, climbed a little bit through the cliffs and cooked hot chilly with crackers. I could just take a few pictures because the camera ran out of battery. The trip itself was amazing. Even though with sun and good weather the temperature still kind of low, 10ºC (55ºF).

Una vez tomamos el paseo en avión, Kelsey (La hija de Sue) me dejo en el sitio para acampar, un bello lugar cerca a la costa, lleno de acantilados para escalar, montañas nevadas y Ballenas Orcas (Tristemente solo en Verano)... Puse mi carpa, escalé un poco en los acantilados y cociné un chili con carne y galletas. Solo pude tomar unas pocas fotos porque la cámara se quedo sin baterías. El viaje fue brutal, sin embargo con sol y buen clima las temperaturas siguen bastante bajas, 10ºC.



(My friend) ... (La parcera)

(Nice cliffs close to the ocean where I climbed for a while. It was good to start to make exercise again)
(Buenos acantilados cerca del oceano donde escalé por un rato. Bueno empezar a hacer ejercicio otra vez)

(My friend, The ocean and the Olympians (A chain of mountains located in the Olympic peninsula) 
(La parcera, el Oceano y las "Olimpicas" (Una cadena de montañas ubicadas en la peninsula "Olimpica")

No hay comentarios:

Publicar un comentario